Az új református énekeskönyv készítői naponta közzéteszik a már kézbe is vehető gyűjtemény egy-egy énekét.
November 13.: 186. Mélységből hozzád kiáltunk
A Luther-szöveg magyar fordítása leginkább abban tér el az eredetitől, hogy az egyes szám helyett többes számot alkalmaz. Ez a kis változtatás nemcsak azt fejezi ki, hogy nagyobb a baj, ahol nemcsak egy ember kiált, hanem azt is segít tudatosítani, hogy még a mélységben sem vagyunk egyedül, mert Isten mindannyiunk könyörgését hallja: Úr Isten, könyörülj rajtunk! (Vizi I.) Bővebben
Keresztyén reménység
Tovább az egyházzenei aloldalunkra!